اسم الکتاب : ترجمه روضة الواعظين فتال نيشابوري المؤلف : مهدوي دامغاني، محمود الجزء : 1 صفحة : 321
و چهل و هفت سال با برادر گراميش بوده است و پس از برادرش ده
سال مدت امامت ايشان بوده است.
شاعرى چنين سروده است:
«اى پسر دختر محمد 6!
سر تو را آوردند در حالى كه به خونهايش آغشته بود، آغشته بودنى. ترا لب تشنه كشتند
و در كشتن تو پاس تنزيل و تأويل را روا نداشتند. و براى اينكه تو كشته شدى تكبير
گفتند و حال آنكه با كشتن تو تكبير و لا اله الا الله گفتن را كشتند.»[1] شاعر ديگرى
چنين سروده است:
«واى بر آن كس كه
شفيعهاى او به هنگام نفخ صور و برانگيخته شدن مردم در قيامت دشمنانش باشند، و چون
فاطمه 7 روز قيامت در حالى كه پيراهنش به خون حسين آغشته است وارد شود، او را چه
چارهيى است؟» شاعر ديگرى چنين سروده است:
«اى فاطمه! اگر از اينجا
به طف (كربلا) بنگرى حسين را فرو افتاده و پاره پاره شده از دم شمشيرها مىبينى،
آن بامدادى كه لشكرها به فرماندهى ابن سعد كه شتابان آتش جنگ را بر مىافروخت حسين
را احاطه كردند و به پسر رسول خدا و پسر وصى او حمله آوردند چه كارى بزرگ و
دردانگيز بود. آيا در حالى كه نوه رسول خدا در طف به خاك افتاده است مصيبت و اندوه
كربلا فراموش مىشود؟»
مجلس بيست و يكم در
امامت ابو محمد على بن حسين زين العابدين و مناقب ايشان (كنيه آن امام ابو الحسن
هم بوده است)
امام پس از حسين بن على،
على بن حسين 7 است كه شرايط عقلى و نص و تصريح از سوى پيامبر 6 و پدرش در باره
او جمع است و چون اين موضوع را
[1]. در مناقب ابن شهر آشوب، ص 117، ج 4، اين سه
بيت به ضميمه يك بيت ديگر به خالد بن معدان نسبت داده شده و از همان منبع در بحار
الانوار، ص 244، ج 45، و اعيان الشيعه، ص 623، ج 1، چاپ جديد، 1403 قمرى، آمده
است. خالد بن معدان درگذشته سال 104 هجرى است و با آنكه رئيس شهربانى يزيد هم بوده
است، مشهور به زهد و پارسايى است. براى اطلاع بيشتر، رك، به: زركلى، الاعلام، ص
340، ج 2. م.
اسم الکتاب : ترجمه روضة الواعظين فتال نيشابوري المؤلف : مهدوي دامغاني، محمود الجزء : 1 صفحة : 321