بدون ذلک لم یصحّ [1].[ (مسألة 6): من لم یعرفها یجب علیه أن یتعلّم.]
(مسألة 6): من لم یعرفها یجب علیه أن یتعلّم. و لا یجوز له الدخول فی
الصلاة قبل التعلّم [2] إلّا إذا ضاق الوقت فیأتی بها ملحونة، و إن لم یقدر
فترجمتها من غیر العربیّة [3] و لا یلزم أن یکون بلغته، و إن کان أحوط [4]
و لا تجزی عن الترجمة غیرها من الأذکار و الأدعیة، و إن کانت بالعربیّة، و
إن أمکن له النطق بها بتلقین الغیر حرفاً فحرفاً [5] قدّم علی الملحون و
الترجمة.
[ (مسألة 7): الأخرس یأتی بها علی قدر الإمکان،]
(مسألة 7): الأخرس یأتی بها علی قدر الإمکان، و إن عجز عن النطق أصلا أخطرها بقلبه و أشار إلیها مع تحریک لسانه إن أمکنه [6]
[1] بأن یکون من مجرّد حرکة اللسان و الشفة. (النائینی). فی إطلاقه منع. (آل یاسین). هذا إذا لم یصدق علیه التکلّم بأن کان من مجرّد تحریک اللسان و الشفة و إلّا فالصحّة هو الأظهر. (الخوئی). [2] إذا تحقّق العجز و احتمل تجدّد القدرة فلا یبعد جواز الدخول فی بدلها. (الجواهری). [3] علی الأحوط. (آل یاسین). علی الأحوط. (الخوئی). [4] لا یترک. (الحکیم). [5] موالیاً بین حروفها. (البروجردی). مع مراعاة الموالاة العرفیّة. (الإمام الخمینی). بحیث لم تخرج عن صورة التکبیر. (الشیرازی). [6] و عقد قلبه بمعناها. (الفیروزآبادی).