العلم ان كان اذعانا للنّسبة فتصديق و الّا فتصوّر .
ترجمه : بخش اوّل از
دو بخش كتاب در علم منطق ميباشد .
مقدّمه : علم اگر باور
داشتن نسبت بوده بآن تصديق گفته و
در غير اينصورت تصوّر باشد .
حاشيه : قوله : القسم الاوّل :
لمّا علم ضمنا من قوله « فى تحزير
المنطق و الكلام » انّ كتابه على
قسمين لم يحتج الى التّصريح بهذا فصّح تعريف القسم الاوّل بلام العهد لكونه معهودا
ضمنا و هذا بخلاف المقدّمة فانّها لم يعلم وجودها سابقا فلم تكن معهودة فلهذا نكّرها
و قال « مقدمة » .
ترجمه : عبارت « القسم الاوّل » در متن مصنّف :
چون از
ضمن كلام مصنّف كه گفت « فى تحرير
المنطق و الكلام » دانسته شد كتاب
او بر دو بخش است لاجرم نيازى باينكه تصريح به دو تقسيم نمايد نبود از اينرو بخش اوّل
كتاب را با الف و لام تعريف عهد آورد و گفت « القسم الاوّل » زيرا از آن در سابق ضمنا نام برد و بدينوسيله
آنرا معهود شناخته شده قرار داد بخلاف « مقدمه » چه بلحاظ اينكه در سابق نامى از آن برده نشد و وجودش
معلوم و معهود نگشت از اينجهت وجهى براى معرفه آوردنش نبود و مجالى براى دخول الف و
لام عهد ديده نشد فلذا آنرا نكره آورد و گفت « مقدمة » .