responsiveMenu
صيغة PDF شهادة الفهرست
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
اسم الکتاب : تفسير پژوهي ابوالفتوح رازي المؤلف : ایازی، سید محمد علی    الجزء : 1  صفحة : 89

سوا: جز، مگر، غير از؛ براى مثال: «اعتراف به دل آن باشد كه بداند كه آن نعمت كه بدو مى رسد، از جهت منعم است، سوا اگر به واسطه بدو برسد».
عِند: نزد، پيش، نزديك؛ براى مثال: «و اسباب و افعالى كه بنده عند آن بكردن طاعت نزديك شود و از معصيت دور شود».
إِنَّما: براى مثال: «فرشتگان كارزار نكردند بر زمين، الاّ روز بدر در ديگر كارزارها حاضر آمدند و قتال نكردند إِنَّما عدد و مدد بودند».
إمّا: يا اين يا آن؛ براى مثال: «و او ابداً مضاف بود با جمله إما بود و إما فعلى».
فكيف: پس چگونه؛ براى مثال: «گفتند اى رسول اللّه ! اگر زنده بودى به اين عيب گوش بريدگى كس تحريدى، فكيف كه مرده است».
ويلك: واى بر تو؛ همچون: «چون مرد خواهد تا از آن درها يكى برگشايد، آن داعى گويد: ويلك نگشايى كه اگر بگشايى در شوى».
لا سيّما: به ويژه؛ همچون: «پس اين يعنى به او لايق تر باشد و به كرم او سزاوارتر، لاسيما ما حاجت به او و استغناى او از ما».
الاّ: مگر، به جز (الاّ اگر: به معنى مگر اينكه)؛ همچون: «پس فعل به فعل تشبيه كرد، الاّ آن است كه مضاف بيفكند و مضاف إليه به جاى او بنهاد».
عن: از؛ همچون: «كيف سؤال عن حال باشد، معنى او استفهام بود».
فثمَّ: آنجا؛ همچون: «عبداللّه عباس در بعضى سفرها بود، او را خبر دادند به مرگ برادرش، فثمَّ استرجاع كرد».
و يا عجبا: شگفت؛ همچون: «و يا عجبا از آن كس كه او را به سراى خلود منكر و يا عجبا از آنكه بعث و نشور را منكر باشد».
سبحان: پاك و منزه است؛ همچون: «ابو هريره گورى نو ديد نهاره گفت: سبحان آن خداى كه اين بنده را به اين تربت آورد كه او را از آن آفريد».
ابوالفتوح علاوه بر استعمال واژگان، از جمله هاى عربى نيز بهره گرفته است؛

اسم الکتاب : تفسير پژوهي ابوالفتوح رازي المؤلف : ایازی، سید محمد علی    الجزء : 1  صفحة : 89
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
صيغة PDF شهادة الفهرست