اسم الکتاب : تسلیة العباد در ترجمه مُسکن الفؤاد المؤلف : شهید ثانی الجزء : 1 صفحة : 134
«أ تريدين أن تدخلى الشيطان بيتا أخرجه الله منه.»
[1]: «آيا مىخواهى شيطان
را به خانهاى در آورى كه خداى تعالى او را از آن خانه رانده است؟» پس خود را از
گريه باز داشتم.
و از حضرت باقر- 7- است كه فرمود:
«اشدّ الجزع الصّراخ
بالويل و العويل و لطم الوجه و الصدر و جزّ الشّعر و من اقام النواح فقد ترك
الصبر، و من صبر و استرجع و حمد الله جل ذكره فقد رضى بما صنع الله و وَقَعَ
أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ عز و جل؛ و من لم يفعل ذلك جرى عليه القضاء و هو ذميم و احبط
الله- عزّ و جلّ- اجره.»
[2]: «سختتر بيتابى، فرياد
به لفظ واى و بلند كردن آواز به گريه است، و سيلى بر روى و سينه زدن و موى كندن و
آنكه نوحهگرى را بر پا دارد. پس صبر را ترك كرده است و آنكه صبر آورد و إِنَّا
لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ بگويد و خداى را حمد نمايد، پس راضى است
به آنچه خداى تعالى كرده و اجر او با خداى عز و جل است.
و از حضرت صادق- 7- است كه گفته است پيغمبر خداى فرموده است:
«ضرب الرجل يده على
فخذه إحباط لأجره.»
[3]: «زدن مرد به ران خود،
هدر كردن است مر اجر خود را.»