اسم الکتاب : بنادر البحار (ترجمه و شرح بيست و پنج جلد از بحارالانوار) المؤلف : فيض الاسلام اصفهانى، على نقى الجزء : 1 صفحة : 294
هويدا است جاى عذر و بهانه براى (عذاب نمودن
گناهكاران) شما باقى و بجا نگذاشته (كه بگوئيد: چرا ما را عذاب ميكنى در حالى كه
ما نميدانستيم) و حجّت و دليل و راهنما را بر شما تمام و كامل گردانيده (قرآن مجيد
را فرو فرستاده و پيغمبر اكرم را راهنماى جنّ و انس قرار داده و خير و شرّ و نيكى
و بدى را بهمگان نشان داده) و از اعمال و كارها آنچه را دوست داشته و آنچه را بد
دانسته (در قرآن كريم و سنّت پيغمبر اكرم) براى شما بيان فرموده تا دوست داشته او
را پيروى و از آنچه را بد دانسته دورى نمائيد.
2- از پسر ابى عمير رسيده از كسى كه شنيده كه ابا عبد اللَّه (امام
صادق، 7، اين اشعار را) بسيار مىفرمود:
علم و دانش محجّه و ميان راه (راه راست) براى خواهان آن واضح و آشكار
است و مىبينم دلها را از وسط راه در كورى است و هر آينه عجب و شگفت دارم براى
هلاك و تباهشونده در حالى كه نجات و رهائى او (از عذاب و سختى دنيا و آخرت) موجود
بوده و در دسترس است، و هر آينه عجب و شگفت دارم
اسم الکتاب : بنادر البحار (ترجمه و شرح بيست و پنج جلد از بحارالانوار) المؤلف : فيض الاسلام اصفهانى، على نقى الجزء : 1 صفحة : 294