اسم الکتاب : نقد شبهات پيرامون قرآن كريم المؤلف : معرفت، محمد هادى الجزء : 1 صفحة : 482
اين منشورها
متناسب با پيشرفت علم و انديشه بشرى، خود را مىنماياند و اين ويژگى، برخاسته از
حكمت خداى سبحان است كه براى ماندگارى و جاودانگىاين دين، آيات متشابه را در متن
و بطن آن طرّاحى كرده و گنجانده است؛ به گونهاى كه قرآن كريم، حتّى با وجود آيات
متشابهاش، امّت اسلام را يك روز دچار حيرت و سردرگمى نكرده است، مگر آياتى كه فهم
آنها نيازمند درنگ و ژرف نگرى است كه آنها هم با مراجعه و ارجاع به محكمات كه اساس
معارف و مفاهيم قرآنىاند، حل مىشود؛ چراكه آياتمحكم قرآن مرجع نهايى حل مشكلات
اين آيات دشواراست.
ناهمخوانى
ضمير و مرجع
برخى
پنداشتهاند كه ضماير آياتى با مرجعشان همخوانى ندارد؛ از جمله اين آيه:
«ثُمَّ
اسْتَوى إِلَى السَّماءِ وَ هِيَ دُخانٌ فَقالَ لَها وَ لِلْأَرْضِ ائْتِيا
طَوْعاً أَوْ كَرْهاً قالَتا أَتَيْنا طائِعِينَ فَقَضاهُنَّ سَبْعَ سَماواتٍ»[1]؛
سپس آهنگِ [آفرينشِ] آسمان كرد و آن بخارى بود. پس به آن و زمين فرمود: خواه يا
ناخواه بياييد. آن دو گفتند: فرمانپذير آمديم. پس آنها را [به صورت] هفت آسمان
مقرّر داشت.
ادلّه
ناهمخوانى ضمير و مرجع در اين آيات از نظر مستشكل چنين است كه اوّلًا ضمير تثنيه
در «ائتيا» و «قالتا» مؤنث و ثانياً در «طائعين» ضمير جمع مذكر سالم و ثالثاً در
«قضاهنّ» ضمير جمع مؤنث سالم آمده است!
[2] . رحمان/ 70- 46:« و هركس را كه از مقام پروردگارش
بترسد، دو باغ است ... كه داراى شاخسارانند ... در آن دو[ باغ] دو چشمه روان است
... در آن دو[ باغ] از هر ميوهاى دو گونه است ... بر بسترهايى كه آستر آنها از ابريشم
درشت بافت است، تكيه زنند و چيدن ميوه[ از] آن دو باغ[ به آسانى] در دسترس است
... در آن[ باغها، دلبرانى] فروهشته نگاهند ... و غير از آن دو[ باغ]، دو باغ[
ديگر نيز] هست ... كه از[ شدّت] سبزى، سيه گون مىنمايد ... در آن دو[ باغ] دو
چشمه همواره جوشان است ... در آن دو، ميوه و خرما و انار است ... در آنجا[ زنانى]
نكوخوى و نكو رويند ...».
اسم الکتاب : نقد شبهات پيرامون قرآن كريم المؤلف : معرفت، محمد هادى الجزء : 1 صفحة : 482