اسم الکتاب : ترجمه روضة کافي شيخ کليني المؤلف : آژير، حميد رضا الجزء : 1 صفحة : 338
اى فضيل! در زمان جاهليت نيز مردم همين گونه كعبه را طواف
مىكردند بىهيچ شناختى از حق يا پايبندى به دين. اى فضيل! آنها را خوب نگاه كن كه
چگونه بر چهرههاشان نگونسارند، نفرين خدا بر آنها باد كه چه مردم مسخره و
نگونسارىاند، و سپس اين آيه را تلاوت فرمود: أَ فَمَنْ يَمْشِي
مُكِبًّا عَلى وَجْهِهِ أَهْدى أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلى صِراطٍ
مُسْتَقِيمٍ[1] بخدا سوگند
مفهوم آن على عليه السّلام و اوصياست، و سپس اين آيه را تلاوت فرمود: فَلَمَّا
رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ قِيلَ هذَا الَّذِي
كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ[2] كه مقصود امير المؤمنين
عليه السّلام است. اى فضيل! تا بدين روز كسى جز على عليه السّلام بدين نام [امير
المؤمنين] ناميده نشد مگر آنكه افترا بست و دروغ زد. اى فضيل! بخدا سوگند جز شما
كسى از روى حقيقت براى خداوند والانام حج نكرد و جز از شما گناهى آمرزيده نگردد و
كارى پذيرفته نيابد مگر از شما، و براستى شماييد اهل اين آيه كه مىفرمايد:
إِنْ تَجْتَنِبُوا
كَبائِرَ ما تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئاتِكُمْ وَ نُدْخِلْكُمْ
مُدْخَلًا كَرِيماً[3]. اى فضيل! آيا
خشنود نيستيد كه نماز بخوانيد و زكات بپردازيد و زبانتان را نگاه داريد و به فردوس
درآييد، و سپس اين آيه را تلاوت فرمود: أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ
لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّكاةَ ...[4]، بخدا سوگند
شماييد اهل اين آيه.
[1]« آيا كسى كه نگونسار بر چهره خويش راه رود
راهبرتر است يا كسى كه راست و بر هر راهى راست گام زند»( سوره ملك/ آيه 22).
[2]« و چون او را نزديك و مقرّب درگاه[ حق] بيند
بد ريخت گردد چهره كسانى كه كفر ورزيدند و بدانها گويند اين همان كسى است كه بدو
ادّعا داشتيد»( سوره ملك/ آيه 27).
[3]« اگر از گناهان بزرگى كه از آن منع شدهايد
كناره گيريد گناهان كوچك شما را محو كنيم و به جايگاه گرانقدرى واردتان سازيم»(
سوره نساء/ آيه 31).
[4]« آيا نديدى كسانى را كه بدانها گفته شد دستهاى
خويش بازداريد و نماز برپا كنيد و زكات بپردازيد»( سوره نساء/ آيه 77).
اسم الکتاب : ترجمه روضة کافي شيخ کليني المؤلف : آژير، حميد رضا الجزء : 1 صفحة : 338