اسم الکتاب : ترجمه روضة کافي شيخ کليني المؤلف : آژير، حميد رضا الجزء : 1 صفحة : 30
خداوند شما را با نمودن راه حق گرامى داشته و نسبت بدان
آگاهيتان بخشيده است ولى آنان را شايسته حق قرار نداده است. با آنها مدارا كنيد و
نسبت بديشان صبر در پيش گيريد، و اين در حالى است كه آنان با شما سر سازش و
شكيبايى ندارند. نيرنگ آنها انديشههاى شيطانى است كه از يك ديگر مىگيرند و به يك
ديگر مىدهند.
همانا دشمنان خدا اگر
بتوانند شما را از حق باز مىدارند ولى خدا شما را از آنان حفظ مىكند، پس تقواى
خدا در پيش گيريد و زبانتان را جز به خبر مگشاييد.
بپرهيزيد از اينكه زبان
به گفتار دروغ و بهتان و گناه و دشمنى بيالاييد، زيرا اگر زبان خود را از آنچه خدا
نمىپسندد و شما را از آن بازداشته حفظ كنيد، نزد پروردگارتان برايتان بهتر خواهد
بود تا آنكه زبان آلوده كنيد، زيرا آلودن زبان به آنچه خدا را ناخوش آيد و از آن
باز داشته نزد خداى براى بنده هلاكت بار خواهد بود و مورد دشمنى خدا و كرى و كورى
و گنگى در روز رستخيز است و چنانچه خداوند در باره منافقان فرموده: صُمٌّ بُكْمٌ
عُمْيٌ فَهُمْ لا يَرْجِعُونَ[1]، و وَ لا
يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ[2].
بپرهيزيد از اينكه دست
به كارى بيالاييد كه خداوند از آن بازداشته است. خموشى در پيش گيريد مگر در آنچه
پيرامون آخرت خداى بزرگ سودتان رساند و پاداشتان دهد.
تهليل و تقديس و تسبيح و
ستايش خدا بسيار كنيد و به درگاهش زارى كنيد و به آنچه نزد اوست گرايش يابيد از
خيرى كه هيچ كس نمىتواند آن را ارزيابى كند و به كنهش رسد.
زبان خود را از آنچه خدا
بازداشته بر حذر بداريد و سخنان باطل مگوييد كه گويندهاش در آتش، جاودان خواهد
بود، و ايشان همان كسانى هستند كه بر اين گونه سخنان بميرند و به سوى خدا توبه
نكنند و از آن دست نشويند.
بر شما باد دعا، چه
مسلمانان در رسيدن به نيازهايشان نزد پروردگار وسيلهاى بهتر از دعا و گرايش به
سوى خدا و زارى به درگاه او در اختيار ندارند. به هر آنچه خدا تشويقتان كرده گرايش
يابيد و در آنچه خدايتان به سوى آن خوانده پاسخش گوييد تا رستگارى
[1]« كرند، لالند، كورند، بنا بر اين به راه
نمىآيند»( سوره بقره/ آيه 18).
[2]« و رخصت نمىيابند تا پوزش خواهند»( سوره
مرسلات/ آيه 36).
اسم الکتاب : ترجمه روضة کافي شيخ کليني المؤلف : آژير، حميد رضا الجزء : 1 صفحة : 30