بگويند: «در دنيا كه امامان را نديدى؛ اينجا هم از/ بمنطقهى امامْنشينِ بهشت/ دور شو!»
يكى از حاضران: گمان مىكنم «يومالفصل»، وَ امْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ را هم شامل بشود.
جواب: شايد يكى از معانى آن، اين باشد؛ ولى معناى ديگر «فصل» اين است كه «حكمِ فصل» است؛ يعنى ديگر در آنجا اختلاف نيست و همهى اختلافها بيان شده است.
/ ب
گدايىِ نور!
يكى از حاضران: ممكن است كه وَ امْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ حكايت از يك امر تكوينى كند؛ چون آن جا خود به خود از هم جدا هستند:
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسيمَاهُمْ. [1]
جواب: چه اشكال دارد كه هر دو باشد؟ هم خودبهخود از هم جدا و مشخّص باشند و هم به آنها گفته شود كه از هم جدا شوند و فاصله بگيرند.
در سورهى حديد دارد كه در روز قيامت منافقين به مؤمنين مىگويند:
انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُوراً؛ [2]
نظرى به ما بيفكنيد تا از شما پرتوى بگيريم! به آنها گفته مىشود:
«به پشت سر خود باز گرديد و كسب نور كنيد!»
حال كه شما به راه خود مىرويد، كمى/ ببه ما «نورْ قرض دهيد!»/ تا ما هم راهمان را ببينيم؛ امّا به آنها گفته مىشود:
«برويد دنيا، از دنيا نور برداريد! ما هر چه نور داريم، از دنيا آوردهايم: نماز شب خوانديم، نور بوده؛ هدايت خدا را پذيرفتيم، نور بوده.»
[1] -/ الرحمن، 41: (مجرمان از چهرههايشان شناخته مىشوند.)
[2] -/ حديد، 13.