اسم الکتاب : مسائل المنتخبه (Articles Of Islamic Acts) المؤلف : الخوئي، السيد أبوالقاسم الجزء : 1 صفحة : 205
Ash hadu an la ilaha illal lah. . . . . . . . . .two times (I testify that there is no deity but Allah)
Ash hadu anna Muhmmadan Rasu lul lah . . . . . . . : . . two times (I testify that Muhammad is Allahs Messenger)
Hayyaalas Salah. . . . . . . . . .two times (Hasten to prayers)
Hayyaalal Falah. . . . . . . . . .two times (Hasten to deliverance)
Hayyaala khayrilAmal. . . . . . . . . .two times (Hasten to the best act)
Allahu Akbar. . . . . . . . . .two times (Allah is great)
La ilaha illal lah. . . . . . . . . .two times (There is no deity but Allah)
As regards Iqamah it consists of 17 recitals. In Iqamah Allahu Akbar is
reduced in the beginning of Azan to twice and in its end La ilaha illal
lah to once and after Hayyaala khayril Amal, Qadqa matis Salah (i.e. the
prayers has certainly been established) is pronounced twice. 928. Ash hadu anna Amiral MumininaAliyyan
Waliyyullah (i.e. I testify that the Commander of the Faithful Imam Ali
(Peace be on him) is the vicegerent of Allah) isnot a part of either
Azan or Iqamah It is, however, better to pronounce it after Ash hadu
anna Muhammadan Rasulul lah to seek Divine pleasure. 929. There should not be an unusual interval
between the recitals of Azan or Aqamah and if an unusual duration occurs
between them the Azan or Iqamah should berepeated.
TRANSLATION OF AZAN AND IQAMAH
TRANSLATION OF AZAN AND IQAMAH The English translation of Azan and
Iqamah has been given along with Arabic transliteration in Articles 927
and 928. 930. If Azan and Iqamah are recited in a rythmetical way so
اسم الکتاب : مسائل المنتخبه (Articles Of Islamic Acts) المؤلف : الخوئي، السيد أبوالقاسم الجزء : 1 صفحة : 205