( اسم مفعول) خشى- خاش (اسم فاعل) مخشىّ منه (اسم مفعول) ارتدّ- مرتدّ
(اسم فاعل) مرتدّ (اسم مفعول) البته در تقدير اسم فاعل با اسم مفعول فرق دارد زيرا
اسم فاعل در تقدير مرتدد بوده و اسم مفعول مرتدد مىباشد.
10- و امّا گذاردن كلمات مناسب مزبور در جاهاى خالى از جملات ياد شده:
1- هذا مدرّس النحو و البيان
2- انت معين العاجز المسكين
3- جاء المعطى المساكين امس او الآن او غدا
4- هل عارف اخوك قدر الانصاف
5- عزّ من كان محمودا جاره مكرما جواره
6- ما اعظم سعادة الشهداء المسفوكة دماؤهم
7- هذا البطل مذكورة سيرته فى قصص مشاهير العالم
11- و امّا تركيب دو آيه شريفه مذكور:
الف: سارعوا: فعل و فاعل، الى مغفرة: جار و مجرور، متعلّق به « سارعوا » ظرف لغو، من: حرف جارّ، ربّ، مجروربه « من » متعلق به مغفرت، مضاف، كم: مضاف اليه و جنّة: معطوف است به « مغفرة » موصوف: عرضها: مضاف و مضاف اليه، مبتداء و « السّموات و الارض خبر آن
مىباش و جمله مبتداء و خبر صفت است براى « جنّة » اعدّت: فعل ماضى مجهول با نائب فاعلش صفت بعد از صفت براى « جنة » و مىتوان آنرا حال نيز مقدّر كرد، للمتّقين، جار و مجرور، متعلق
به « اعدّت » .
الذين: موصول، صفت براى « المتّقين »
ينفقون: فعل و فاعل، صله و عائد براى « الذين » فى السّرّاء جار و مجرور، متعلّق به « ينفقون » و الضّرّاء، معطوف به « السّرّاء »
واو، عاطفه، الكاظمين اسم فاعل معتمد به ال، ضمير مستتر در آن فاعلش،