اسم الکتاب : قرآن و قرآن پژوهي المؤلف : خرمشاهی، بهاءالدین الجزء : 1 صفحة : 130
: در بار اول ما انفقتم من خير است ( هر مالى كه ببخشيد ) و بار دوم و ما
تفعلوا من من خير ( و هر خيرى كه به جاى مى آوريد ). بـا تـوجه به اينكه
بار اول با انفاق به كار رفته است , درمى يابيم كه بايد مراد از آن مال
باشد ( نيز ـ بقره , آيه 272 ). مـؤيـد ديگرش در آيه مربوط به وصيت است كه
با ان ترك خيرا ( بقره , 180 ) ( اگر مالى باقى گذارد ) آغاز مى شود , و به
قرينه وصيت و باقى گذاشتن درمى يابيم كه مراد از آن مال است .
13 ) تعبير اختلاف الليل و النهار .
بارها در قرآن كريم به كار رفته است .
بـعضى گويند اين اختلاف به همان معناى متعارف و امروزين اختلاف در
زبان فارسى است ( كه اتفاقا به همين معنى , جز در مورد شب و روز , در قرآن
كريم سابقه كاربرد دارد ). يعنى مراد تقابل و تفاوت آنهاست و شب و روز از
نظر اينكه شب خاموش و آرام است و روز روشن و پرتكاپوست , با هم اختلاف
دارند. ولـى با توجه به آيه ديگرى كه مى فرمايد هو الذى جعل الليل و النهار
خلفة ( فرقان ,62 ) معلوم مى گردد كه مراد از اختلاف شب و روز , در پى
يكديگر آمدن آنهاست . زيرا خلفة كه همريشه و هم معنا با خليفه است يعنى
پيايند و جانشين يكديگر.
14 ) براى حسن ختام .
اين مقاله را با دو مثال برجسته , از فهم قرآن با قرآن , به پايان مى برم .
يك مثال يا مورد , مساله لا اقسم است كه صورت ظاهر آن يعنى سوگند
نمى خورم . ولـى ملاحظه معانى آيه يا آياتى كه پس از كلمه لا اقسم آمده
نشان مى دهد كه مراد حق تعالى سوگند خوردن است , نه سوگند نخوردن . بعضى از
مترجمان , حتى مترجم فاضل نامدارى چون
اسم الکتاب : قرآن و قرآن پژوهي المؤلف : خرمشاهی، بهاءالدین الجزء : 1 صفحة : 130