اسم الکتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان المؤلف : الطهراني، آقا بزرك الجزء : 9 صفحة : 292
ديوانه في ثلاثة آلاف بيت كذا ترجمه في (مع- ج 2 ص 110)
1743: ديوان خرم كردشتي القراچهداغي
ترجمه في (دجا- ص 134) و ذكر أنه توفي في أهر مبعدا في
(1241) و طبع ديوانه الذي جمعه و له سبعون من العمر في (1307)
1744: ديوان خرم مازندراني زانوسي
من محال كجور اسمه حسين و أصله من خراسان نزل إلى ساري
مازندران و اشتغل بالعطارة و مشربه التصوف، و مذهبه التعشق، كذا وصفه معاصره في
(مع- ج 2 ص 111) و أورد رباعية له قال في المدائح المعتمدية إن والده پاشا قاسم
كان عامل كجور، و ترك هو العمل و خدم حيدر قلي ميرزا خاور قاجار ثم أورد قصيدته
1745: ديوان خرم مشهدي أو شعره
هو من خراسان، و اسمه عبد الحميد، هاجر من مشهد إلى يزد، و
جد في تحصيل العلوم الرسمية حتى فرغ منها ترجمه معاصره في (مع- ج 2 ص 111) و أورد
بعض شعره
1746: ديوان خرمي هروي أو شعره
معاصر الأمير علي شير و قد ذمه في (مجن 3- ص 63 و ص 236) و
ادعى أنه مع زيارته الحرمين و قبور الأنبياء و سائر المشايخ في بيت المقدس ماشيا
مرتين، لم يؤثر ذلك كله في قبح سريرته شيئا، و ذكر مطلعا من غزله
1747: ديوان مولانا خرمي
من شعراء السلطان يعقوب خان التركمان من آق قوينلو أورد
ترجمته شاه محمد القزويني في ما ألحقه بترجمة مجالس النفائس في البهشت السادس في (ص
301) و وصفه بأنه لأحد لفضائله، و أورد مطالع بعض غزلياته
1748: ديوان خروشي تبريزي أو شعره
و اسمه حسن بيك أخو تقي خان الذي نصبه الشاه عباس سلطانا
على أحد بلدان آذربايجان، و كان هو قبچاچىباشى للشاه، فبعثه إلى ملك الهند و رجع
و اعتزل عن الإمرة، و جالس الأدباء و الشعراء كذا ترجمه في (نر 4- ص 75) و قال كنت
أجتمع معه مرارا، ثم أورد شعره، و ترجمه في (گلشن ص 151) و (تغ- ص 49) و كذا في
(دجا- ص 135) عن تذكره سامي اشتباها
ديوان الخزاعي
يأتي بعنوان دعبل
1749: ديوان مولانا خزاني سمرقندي أو شعره
و هو ابن مولانا يحيى السمرقندي ترجمه شاه محمد القزويني
في (بهش 2- ص 377) و ذكر أنه سافر من طريق قبچاق إلى
اسم الکتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان المؤلف : الطهراني، آقا بزرك الجزء : 9 صفحة : 292