ثواب از فضل خداست و عقاب
از عدل او، بدين سبب، مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ
خَيْرٌ مِنْها وَ مَنْ جاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا
السَّيِّئاتِ إِلَّا ما كانُوا يَعْمَلُونَ
1، و همچنين، مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها وَ مَنْ جاءَ
بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزى إِلَّا مِثْلَها
2، و در موضع ديگر: مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ
أَمْوالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنابِلَ
فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ وَ اللَّهُ يُضاعِفُ لِمَنْ يَشاءُ 3.
اما قومى هستند كه از حيز
فضلاند، يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ 4 و بازاء ايشان آنها كه، حَبِطَتْ
أَعْمالُهُمْ 5. و قومى هستند كه از حيز عدلند،
فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَ مَنْ يَعْمَلْ مِثْقالَ
ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ 6، و بازاء ايشان آنهائى كه لاجرم، أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ 7 در شأن ايشان است. و همچنين قومى را،
يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ 8 و قومى را، سَنُعَذِّبُهُمْ مَرَّتَيْنِ
9 و قومى را در ثواب، يُضاعَفُ لَهُمْ وَ لَهُمْ أَجْرٌ
كَرِيمٌ 10، و قومى را، يُضاعَفُ لَهُمُ
الْعَذابُ 11. و اين تفاوت بسبب تفاوتيست كه در سيئات و حسنات باشد نسبت با هر
قومى كه، «حسنات الابرار سيئات المقربين» 12. و از سيئه آدم تا سيئه