اسم الکتاب : العلاّمة البلاغي رجل العلم والجهاد المؤلف : الحسّون، محمد الجزء : 1 صفحة : 158
ينوي تأليف جزئه الرابع ، إذ قال في آخره : " ونسأل الله أن يوفّقنا للإهلال ببيان ذلك على الحكمة في الجزء الرابع " .
7 ـ آلاء الرحمن في تفسير القرآن ، أ لّف منه جزئين فقط ، وحال الموت الذي لا بدّ منه دون إكماله .
8 ـ العقد الثاني عشر من عقوده المفصّلة في القبلة ومواقع البلدان في المسكونة بالنسبة إلى مكّة المعظّمة بحسب الاختلاف في الطول والعرض ، وقد عاقه عن إتمامه فقدانه لبعض الآلات الهندسيّة التي يستعين بها لمعرفة انحراف البلدان عن مكّة المكرّمة ومقداره .
السابعة : ترجمت بعض آثار العلاّمة البلاغي باللغات الأُخرى ، وهي :
1 ـ أعاجيب الأكاذيب ، ترجمت إلى الفارسيّة باسم " شگفت آور دروغ " ، وقد طبعت هذه الترجمة في النجف الأشرف سنة 1346 هـ باسم عبدالله الإيراني .
2 ـ الرحلة المدرسيّة ، ترجمت إلى الفارسيّة باسم " مدرسه سيّار " ترجمها محمّد علي بن أبي القاسم العلاّمة الوحيدي الكرمانشاهي ، وطبعت في مدينة النجف الأشرف أوّلا سنة 1346 ، ثمّ طبعت ثانيةً في طهران سنة 1383 هـ .
وترجمها إلى الفارسيّة أيضاً السيّد محمّد تقي الواحدي ، وطبعت تباعاً في عدّة أعداد من مجلّة دعوت اسلامى الصادرة في كرمانشاه في إيران .
وترجمت أيضاً إلى الأُوردو ، وطبعت في مجلّة واعظ لكهنوي .
3 ـ وضوء الإماميّة وصلاتهم وصومهم ، أ لّفها باللغة العربيّة ، وترجمت إلى اللغة الإنكليزيّة ، وقد طبعت هذه الترجمة .
4 ـ أنوار الهدى ، ترجمت إلى الأُوردو في مدرسة الواعظين في لكهنو، وطبعت فيها .
5 ـ نصائح الهدى ، ترجمها إلى الفارسيّة سماحة آية الله السيّد علي العلاّمة الفاني ( م 1409 هـ ) ، وطبعت باسم " نصيحت بفريب خوردگان باب و بهاء " .
6 ـ الهدى إلى دين المصطفى ، ترجمه وعلّق عليه السيّد أحمد الصفائي ، ونشرته
اسم الکتاب : العلاّمة البلاغي رجل العلم والجهاد المؤلف : الحسّون، محمد الجزء : 1 صفحة : 158