ترجمة المقريزي [1]
اسمه:
هو أحمد بن علي بن عبد القادر بن محمد بن إبراهيم تقي الدين المقريزي، [بفتح الميم نسبة إلي مقريز- محلة من بعلبكّ] البعلي ثم المصري الفقيه المؤرخ الشافعيّ.
[1] مصادر ترجمة المقريزي:
- (هدية العارفين للبغدادي): 5/ 127.
- (السلوك لمعرفة دول الملوك للمقريزي): 1/ 22- 23، 3/ 52 و ما بعدها.
- (الدر الكامنة في أعيان المائة الثامنة لابن حجر): 2/ 291- دار الجيل- بيروت.
- (إنباء الغمر لابن حجر): 9/ 171- المجلس الأعلى للشئون الإسلامية- القاهرة.
- (دراسات عن المقريزي)، د. محمد مصطفى زيادة، د. جمال الدين الشيال، في آخرين، هيئة الكتاب- القاهرة.
- (المقريزي مؤرخا): د. محمد كمال الدين عز الدين علي، رقم (6) من سلسلة المؤرخين، عالم الكتب- القاهرة.
- (أربعة مؤرخين، و أربعة مؤلفات من دولة الممالك الجراكسة): د. محمد كمال الدين عز علي رقم (53) من سلسلة تاريخ المصرين- هيئة الكتاب- القاهرة.
- (الحسبة في مصر الإسلامية من الفتح العربيّ إلي نهاية العصر المملوكي): د. سهام مصطفى أبو زيد- هيئة الكتاب القاهرة.
- (البذل و البرطلة زمن سلاطين المماليك): أحمد عبد الرزاق أحمد، دراسة عن الرشوة- هيئة الكتاب- القاهرة.
- (المقريزي و كتابه درر العقود الفريدة- في تراجم الأعيان المفيدة): دراسة و تحقيق د. محمد كمال الدين عز الدين علي- عالم الكتب- القاهرة.
- (ضوء الساري في معرفة خبر تميم الداريّ) للمقريزي: المقدمة، تحقيق و تعليق د. محمد أحمد عاشور.
- (معرفة ما يجب لآل البيت النبوي للمقريزي): المقدمة، تحقيق و تعليق د. محمد أحمد عاشور، هو و الّذي قبله، طبع دار الاعتصام- القاهرة.