responsiveMenu
صيغة PDF شهادة الفهرست
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
اسم الکتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن المؤلف : دفتر تبلیغات اسلامی    الجزء : 1  صفحة : 3962

كلمات حبشي قرآن

كلمات حبشي قرآن

(کلماتى از قرآن، به لغت مردم حبشه)

زبان حبشى يکى از زبان‌هاى سامى است که مدت‌هاى مديدى در حبشه به کار مى‌رفت؛ ولى امروزه جنبه تکلمى آن از ميان رفته و در حکم زبان ادبى و تحريرى در آمده است.

کلمات حبشى قرآن به عقيده جلال‌الدين سيوطى در کتاب المکتفي و نيز ديگر صاحبنظران به اين ترتيب است.

1. شطر: جانب و طرف:((فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ) ؛ )«پس روى خود را به سوى مسجدالحرام کن» (بقره// 144) در آيات 149 و 150 اين سوره نيز کلمه «شطر» تکرار شده است؛

2. جبت: شيطان و کاهن:((يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ))(نساء// 51)؛

3. حوب: گناه:((إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا))(نساء// 2)؛

4. اَوّاه: موقن يا رحيم:((إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لأوَّاهٌ حَلِيمٌ))(توبه// 114)؛

5. ابلعي: به گلو فرو ببر:((وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِى مَاءكِ وَيَا سَمَاء أَقْلِعِى وَغِيضَ الْمَاء وَقُضِيَ الأَمْرُ))(هود// 44)؛

6. متکئا: ترنج:((فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً))(يوسف// 31)؛

7. طوبي: بهشت:((الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ))(رعد// 29)؛

8. سکر: سرکه:((وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا))(نحل// 67)؛

9. طه: ‌اى محمد، ‌اى مرد:((طه)مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى)((طه// 1-2)؛ )

10. حِرْم: (بنا به قرائت اهل کوفه) واجب است:((و حِرْمٌ على قرية))((انبياء// 95)؛ )

11. سِجِلّ: رجل و مرد:((يَوْمَ نَطْوِى السَّمَاء كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ))(انبياء// 104). (درباره اصل اين کلمه و معناى آن، وجوه ديگرى نيز گفته شده است)؛

12. مشکوة: چراغدان:((اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ))((نور// 35)؛ )

13. أوِّبي: تسبيح کن:((يَا جِبَالُ أَوِّبِى مَعَهُ وَالطَّيْرَ))(سبأ// 10)؛

14. عِرَم: سد:((فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ))(سبأ// 16)؛

15. منسأة: عصا:((تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ))(سبأ// 14)؛

16. يس: ‌اى مرد، ‌اى انسان: (يس وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ)((يس// 1-2)؛ )

17. اوّاب: تسبيح کننده:((إِنَّهُ أَوَّابٌ))(ص// 17)؛

18. کفلين: دوچندان:((يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ))(حديد// 28)؛

19. ناشئة الليل: شب زنده‌دارى: (إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا)((مزمل// 6)؛ )

20. منفطر: شکافته:((السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ))(مزمل// 18)؛

21. قَسوَره: شير:((فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ))(مدثر// 51)؛

22. يحور: برمى‌گردد:((إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ))(انشقاق// 14)؛

23. سينين: نيکو:((وَطُورِ سِينِينَ))(التين// 2)؛

24. أرائک: تخت‌ها:((عَلَى الْأَرَائِكِ))(کهف// 31)؛

25. يَصِدّون: فرياد کشند:((وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ))(زخرف// 57)؛

26. دُرّي: روشنايى‌بخش:((كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ))(نور// 35)؛

27. غيض: نقصان يافت، کم شد: (وَغِيضَ الْمَاء وَقُضِيَ الأَمْرُ) (هود// 44).


[1]دهخدا ، علي اكبر ، 1259 - 1334;لغت نامه دهخدا;جلد5;صفحه 7573
[2]سيوطي ، عبد الرحمان بن ابي بكر ، 849 - 911ق.;الاتقان فى علوم القرآن;جلد2;صفحه (129-142)
[3]ايازي ، محمد علي ، 1333 -;آشنايى باتفاسيرقرآن;صفحه (39-66)
[4]شاهين ، عبد الصبور;القراءات القرآنية فى ضوءعلم اللغة الحديث;صفحه 313
[5]عبد الرحيم ، عبد الجليل;لغة القرآن الكريم;صفحه 184
[6]قلعه جي،محمدرواس;لغة القرآن الكريم;صفحه (19-30)
اسم الکتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن المؤلف : دفتر تبلیغات اسلامی    الجزء : 1  صفحة : 3962
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
صيغة PDF شهادة الفهرست