responsiveMenu
صيغة PDF شهادة الفهرست
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
اسم الکتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن المؤلف : دفتر تبلیغات اسلامی    الجزء : 1  صفحة : 1463

ترجمه‌هاي آفريقايي قرآن

ترجمه‌هاي آفريقايي قرآن

(ترجمه قرآن به زبان آفريقايي)

نخستين بار در زمان پيامبر اکرم (ص) جعفربن ابى‌طالب و مسلمانان مهاجر قرآن را وارد قاره آفريقا و سوره مريم را براى پادشاه حبشه قرائت کردند.

قرآن در هر يک از مناطق قاره افريقا که راه يافته، با نفوذ عميق خود، زبان آن سرزمين را به عربى قرآنى تغيير داده است. کشورهايى چون مصر، ليبي، الجزاير، مراکش، منطقه صحراى بزرگ، سودان، چاد، موريتانى، صحرا، نيجريه، سومالي، جيبوتى و کومور، اغلب به زبان عربى سخن مي‌گويند؛ اما وجود زبان‌هاى محلى و خيل مشتاقان معارف و مفاهيم قرآن، گرايش به ترجمه قرآن‌کريم را ميان عالمان اين سرزمين، زنده کرده است؛ در حالى که در آغاز، ترجمه قرآن نوعى تجدد و سنّت‌شکنى و حتى هندوگرايى تلقى مى‌شد؛ به‌ويژه اين که علماى «الأزهر» نيز ترجمه قرآن را «عملى الحادى» اعلام کردند. علماى دينى افريقا نيز تحت تأثير و نفوذ علمى الأزهر قرار داشتند؛ اما دو گروه با انگيزه‌ها و اهداف مختلف به ترجمه قرآن به زبان‌هاى محلى افريقايى پرداختند:

1. کشيشان و مبشران مسيحى که مى‌خواستند برترى انجيل را بر قرآن نشان دهند.

2. فرقه‌هاى منحرف اسلامي؛ مانند:

أ. فرقه قاديانيه. فعاليت اين فرقه براى ترجمه قرآن به زبان‌هاى افريقايى از سال 1916م در نيجريه آغاز شد و درمدت کوتاهى پيروان زيادى در ناحيه يوروبا پيدا کرد.

ب. فرقه احمديه که خود را منتسب به اسلام مى‌دانند ولى اعمالشان مرموز و شايان دقت است. اين جماعت در اغلب نقاط مسلمان‌نشين پراکنده‌اند و تبليغات خاص دارند. از جمله وظايف آنان، ترجمه قرآن به زبان‌هاى بومى است.

نخستين ترجمه قرآن به زبان‌هاى افريقايي، ترجمه به زبان سواحلى است. از جمله ترجمه‌هاى افريقايى قرآن، ترجمه به زبان‌هاى الهوسا و يوربا است.


[1]بي آزار شيرازي ، عبد الكريم ، 1323 -;ترجمه آوايى,تفسيرپيوسته وتاويل قرآن به قرآن ناطق;صفحه 189
[2]سلماسي زاده،جواد،1295-;تاريخ ترجمه قرآن درجهان;صفحه 108
اسم الکتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن المؤلف : دفتر تبلیغات اسلامی    الجزء : 1  صفحة : 1463
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
صيغة PDF شهادة الفهرست