اسم الکتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه المؤلف : شریعتمداری، جعفر الجزء : 1 صفحة : 730
شدن
مقدار شب و روز» باشد و يا هر دو، و به هر حال آيۀ مورد بحث كه مىگويد:
«در
آفرينش آسمانها و زمين و آمد و شد شب و روز...»وَ اِخْتِلاٰفِ اَللَّيْلِ وَ اَلنَّهٰارِ.
اين
دگرگونى ليل و نهار و اين آمد و رفت روشنايى و تاريكى با آن نظم خاص و تدريجيش كه
دائما از يكى كاسته و بر ديگرى افزوده مىشود و به كمك آن فصول چهارگانه به وجود
مىآيد و درختان و گياهان و موجودات زنده مراحل تكاملى خود را در پرتو اين تغييرات
تدريجى، گامبهگام طى مىكنند، اينها نشانۀ ديگرى از ذات و صفات متعالى او
هستند.
اگر
اين تغيير تدريجى نبود و يا اين تغييرات، توأم با هرج و مرج صورت مىگرفت و يا
اصلا هميشه روز و يا هميشه شب بود، حيات و زندگى از صفحۀ كرۀ زمين
بكلى بر چيده مىشد و اگر فرضا وجود داشت دائما دچار آشفتگى و نابسامانى بود و به
هر حال اين نظم خاص كه داراى آثار بسيار حساب شدهاى است نمىتواند تصادفى و بدون
دخالت ذات عالم قادرى باشد و لذا در آيات متعددى از قرآن از دلايل ذات پاك خدا
شمرده شده است.
از
«اختلاف» به معنى «گوناگون و خلاف يكديگر و ناهمسان بودن» است و در جمع
«مُخْتَلِفُون»[**]است. در آيۀ مورد
بحث مىخوانيم:
«...
از درون شكم آنها (زنبورها) نوشيدنى خاصى خارج مىشود به رنگهاى مختلف كه در آن
شفاى مردم است...» چنانچه از شرح جهان اسرارآميز اين حشرۀ عجيب (زنبور)
بگذريم و به عظمت و قدرت آفريدگارش آشنا شويم مىبينيم كه رنگ عسل برحسب آنكه
زنبور بر چه گل و ثمرهاى نشسته و از آن بهرهگيرى كرده باشد تفاوت مىكند، بههمينجهت
در پارهاى از موارد، قهوهاى تيره و گاهى نقرهاى سفيد و گاهى بىرنگ و گاهى
زردرنگ، گاهى شفاف، زمانى تيره، گاهى زرد طلايى، زمانى خرمايى و حتى گاهى مايل به
سياهى است!.