از خوردن غذا، جملاتی را به صورت دعا (دعای
سفره) ذکر میکنند که البته مضمون آن در روایات و دعاها هست. از جمله:
«الحمد لله ربّ
العالمین هنیئاً للآکلین وبرکةً للباذلین. الحمد لله
الّذی یُطعِمُ ولا یُطْعَم ویَرزُقُ ولایُرْزَق،
زاد الله النّعم، دَفْعَ الله النّقَم، بِحَقّ سیّد العرب والعجم. اللّهم
تَقَبَّل حَسنات المُحسنین لا سیّما هذا الأحْسان من هذا المحسن؛ اللّهمَ
اغفر للمؤمنین والمؤمنات والمسلمین والمسلمات الأحیاء منهم والأموات
لاسیّما اَمْواتَ الحاضرین، رَحِمَ اللّهُ من قَرَءَ الفاتِحَةَ مع
الصَّلوات»
«الحمد لله رب العالمين، هنيئا للآكلين وبركة للباذلين،
زاد الله النعم، دفع الله النقم، بحرمة سيد العرب والعجم، اللهم تقبل هذا الاحسان
من محسنها، بحرمة محمد وآل محمد وبحرمة سورة الفاتحة مع الصلوات».
نیازی نیست دعا به زبان عربی
باشد. بلکه دعا و نیاش و تقدیر و سپاس را میتوان به هر
زبانی انجام داد.
خدایا! تو را سپاس که امروز هم نعمتهایت را
بر ما ارزانی داشتی؛
خدایا! تو را به خاطر پدر و مادر عزیزی
که نمایندة تو برای دریافت رزق و روزی ما هستند، شکر
میکنیم؛