هذه أثارة من كتاب عربى قديم لم يصلنا بعد ، وعّها لنا الفارسية فيما وعت من تراث عربى ، رأينا أن ننقلها عن النص الفارسى إلى العربية كما نقلها المستشرقون من قبل إلى الفرنسية والروسية.
والأصل العربى كان يعرف بتاريخ بخارى ، أو أخبار بخارى ، ألفه أبو بكر محمد بن جعفر النرشخى [١] وانتهى من تأليفه عام ٣٢٢ ه (٩٤٣ م) وقدمه إلى الأمير الحميد أبى محمد نوح بن نصر بن أحمد بن إسماعيل السامانى [٢]. ثم قام أبو نصر أحمد بن نصر القباوى من بلدة قبا إحدى حواضر فرغانة بترجمته إلى الفارسية ، وانتهى من هذه الترجمة سنة ٥٢٢ ه (١١٢٨ م) بعد أن حذف منه ما رآه فضولا مملّا وزاد عليه ما ارتآه نافعا مفيدا من كتب أخرى ، مثل كتاب خزائن العلوم لأبى الحسن عبد الرحمن بن محمد النيسابورى ، وتاريخ بخارى لأبى عبد الله محمد بن أحمد البخارى الغنجارى ، ولم تصلنا هذه الترجمة بعد. ثم لخص هذه الترجمة بالفارسية محمد بن زفر بن عمر ، وأتم تلخيصها عام ٥٧٤ ه (١١٧٨ م) وقدمه لحاكم بخارى برهان الدين عبد العزيز بن مازة. وقد زيد على هذا التلخيص أشياء بعد محمد بن زفر هذا ، إذ نرى فيه ذكر أحداث وقعت بعد ذلك فى فترة امتدت إلى ظهور المغول ، وفتح بخارى على يد چنكيز خان ، كما نرى فيه ذكرا لمحمد
[١] ٢٨٦ ـ ٣٤٨ ه (٨٩٩ ـ ٩٥٩ م) عاصر نشأة الأسرة السامانية وعاش إلى وفاة الأمير الحميد أبى محمد نوح بن نصر الذى قدم له الكتاب.
[٢] ولى الإمارة فى أول شعبان سنة ٣٣١ ه (١٠ أبريل ٩٤٣ م) وتوفى فى ربيع الآخر سنة ٣٤٣ ه (أغسطس ٩٥٤ م).