اسم الکتاب : در سوگ امیر آزادی (ترجمه مثیر الأحزان) المؤلف : ابن نما حلی الجزء : 1 صفحة : 62
افتخارى جاودانه و درس و دانشگاهى ماندگار از ارزشها و
قداستها و ايثار و اخلاصها آفريدند، و براى هميشه پرچم عدالت و آزادى و جوانمردى
و حقطلبى و پيكار با ستم و استبداد و خشونت و تاريك انديشى و دجّالگرى و تبهكارى
و ابزار سلطه و فريب ساختن دين و دفتر را برافراشته داشتند.
آنان براستى در پيكار
حقطلبانه خود، اين گونه بودند كه در اين سرودهام به وصف كشيده شدهاند:
لهم جسوم بحر الشّمس ذائبة
و أنفس جاورت جنّات باريها
كان مفسدها بالقتل مصلحها
أو أنّ هادمها بالسيف بانيها
آنان داراى پيكرهايى
هستند كه با باران حرارت و خشم خورشيد گداخته و آبديده شدهاند، و جانهاى پاكى
دارند كه در جوار رحمت حق و بهشت پرطراوت و زيباى آفريدگارند! آن بيداد پيشهاى كه
آنان را با جنگ و كشتار از ميان برمىدارد و به ظاهر زندگىشان را تباه مىكند، تو
گويى اصلاحگر آنان است. و آن كسى كه با شمشير تجاوز بر آنان تاخته و نابودشان
ساخته، گويى براستى حيات و زندگى نوين و دگربارهاى به آنان هديه كرده است.
هان اى خردمندان!
اينك شما اى آگاهان و
دانايان روزگار! و اى خردمندان و متفكّران قرون و اعصار! و اى صاحبان انديشه و
شناخت! بپا خيزيد و بر آنان رايت غم و پرچم سوگ و اندوه بر پا سازيد! بپا خيزيد! و
بر بزرگ مردان ايمان و برافرازندگان پرچم شرف و آزادگى ناله سردهيد! بپا خيزيد! و
در راه دوستى و مهر به فرزندان ارجمند زهراى بتول و بزرگداشت خاندان وحى و رسالت،
به پيامبر بزرگ خدا اقتدا كنيد، چرا كه خدا در بزرگداشت آنان برترين پاداشها و
نيكوترين فرجامها را بر آنان وعده فرموده است.
اسم الکتاب : در سوگ امیر آزادی (ترجمه مثیر الأحزان) المؤلف : ابن نما حلی الجزء : 1 صفحة : 62