اسم الکتاب : احتجاجات (ترجمه جلد 4 بحار الأنوار) المؤلف : علامه مجلسی الجزء : 1 صفحة : 4
عربى دارد مخصوصا قلت بضاعت مترجم اما با تمام توضيحات بالا
نميتوان دست از يك وظيفه مذهبى بعذر ناتوانى و احتياطهاى نيش غولى برداشت با عنايت
ائمه طاهرين : و كوشش هر چه بيشتر و با استمداد از ارباب فضل قدم در
اين راه بر مىدارم به آن اميد كه للمصيب اجران و للمخطئ اجر واحد حتى در خطاها
نيز اميد لا اقل يك پاداش را دارم.
چون در ابتداى احتجاج
بحار، استدلال به آيات قرآنى آورده شده، و پس از بيش از شصت صفحه به ترتيب تفسير
همان آيات ذكر گرديده براى فارسى زبانان كه بخواهند از تفسير هر آيه استفاده
نمايند مراجعه به هفتاد صفحه بعد و توجه به آيات كارى دشوار و گاهى نقض غرض حاصل
ميشد و فارسى زبان ترجمه آيات را مىخواند و بعدها كه در تفسير به توضيحى برميخورد
توجهى به ارتباط آن با آيه مخصوص نميكند چنين در نظر گرفته شد كه تفسير هر آيه
بترتيب از صفحات بعد در ذيل همان آيه آورده شود تا بيشتر مورد استفاده قرار گيرد
گر چه اين كار بر خلاف ترجمه معمول و متداول است. بناچار در حدود يك صد و چند صفحه
كتاب مرتب ترجمه نخواهد شد بلكه تلفيق و مخلوطى از صفحات قبل و بعد ترجمه گرديده.
ضمنا چنانچه در بيشتر ترجمههاى بحار الانوار كه بقلم نارساى اين حقير ترجمه
گرديده نوشته شده است.
در بحار الانوار از نظر
تحقيق و تعداد و مصادر روايت گاهى يك روايت چندين بار تكرار گرديده كه باز براى
فارسى زبانان ترجمه همه آنها كسالتآور و بىفايده بوده است به همين جهت ترجمه
روايات مكرر غالبا با قيد تكرار حذف گرديده و يا قسمت اضافى يك روايت از روايت
ديگر ترجمه شده است.
اميدوارم در راه خدمت به
فرهنگ و ادب و آموزش اسلامى هر چه بيشتر توفيق به تمام پژوهندگان واقعى و
ارادتمندان ائمه طاهرين : داده شود اين ناچيز نيز بىبهره از توفيق
وافر نبوده و مشمول بذل و لطف و عنايت كامل اين خاندان قرار گيرم.
اول رمضان 1402 موسى
خسروى
اسم الکتاب : احتجاجات (ترجمه جلد 4 بحار الأنوار) المؤلف : علامه مجلسی الجزء : 1 صفحة : 4