اسم الکتاب : سراج الملوك المؤلف : الطرطوشي، أبوبكر الجزء : 1 صفحة : 13
تعين من أراد الاستزادة على ما ذكرته عن
سيرته. كما كتبت ترجمة أخرى لمن حظي بالإهداء، و هو الأمير نظام الدين المأمون أبي
عبد اللّه محمد ابن البطائحي.
4- ترجمت للكثير جدا من الأعلام الذين ورد ذكرهم في الكتاب، من
الخلفاء و العلماء و الأمراء و الحكام ... ترجمة موجزة تفي بالغرض و لا تثقل هوامش
الكتاب، معتقدا أن مثل هذه الترجمة تساعد على فهم المطلوب و استيعاب المقصود.
5- عزوت الآيات القرآنية التي استشهد بها المصنف إلى مواضعها من
السور في القرآن الكريم، فذكرت اسم السورة و رقم الآية منها.
6- خرّجت الأحاديث النبوية الشريفة الواردة في الكتاب، أو على الأقل
أشرت إلى أماكن وجودها في الكتب و درجة صحتها ... و ما لم أشر إليه منها فهو من
الأحاديث الضعيفة، التي لم أعثر على أصل لها في الصحاح من الكتب.
7- شرحت ما استغرب معناه من الألفاظ و الكلمات، أو ما وجدت أنّه
بحاجة إلى شرح و توضيح، معتمدا في ذلك على كتب اللغة و المعاجم المتخصصة.
8- قمت بوضع الهمزات و علامات الترقيم بأنواعها المختلفة، حيث خلت
منها النسخة المطبوعة، كما قمت بضبط الكلمات التي أرى من اللازم ضبطها، تيسيرا على
القارئ و دفعا للالتباس في المعنى.
9- وضعت في نهاية الكتاب فهارس للآيات الكريمة و الأحاديث الشريفة و
أبيات الشعر الواردة في الكتاب، و كذلك وضعت فهارس للمواضيع و الأعلام و الأماكن و
القبائل التي ورد ذكرها في الكتاب، و مراجع البحث و التحقيق، و فهرسا شاملا
للموضوعات، و ذلك تسهيلا على القارئ و إرشاده إلى ما يهمه الرجوع إليه منها.
\*\*\*
اسم الکتاب : سراج الملوك المؤلف : الطرطوشي، أبوبكر الجزء : 1 صفحة : 13