است و در آنجا با دستبندهايى از طلا و مرواريد زينت داده
مىشوند و لباس آنها در آنجا حرير است، و به سوى سخنان پاكيزه هدايت مىشوند و به
سوى راه خداوند شايسته حمد هدايت مىشوند.
(سوره حج آيات 23- 24)
546- عن جعفر بن محمّد، عن أبيه، عن جدّه في قوله تعالى: (إنّ اللّه يدخل الذين
آمنوا- إلى قوله- صراط الحميد) قال: ذالك عليّ و حمزة و عبيدة بن الحارث و سلمان و
أبو ذرّ و المقداد.
جعفر بن محمد از پدرانش
از جدش درباره سخن خداوند: «ان اللّه يدخل- تا- صراط الحميد» نقل مىكند كه آنان
على و حمزه و عبيدة بن حارث و سلمان و ابوذر و مقداد هستند.
پيشتر در روايت ابو ذر
غفارى و ابو سعيد خدرى گذشت كه اين آيه درباره همين افراد نازل شده است.
547- عن ابن عبّاس في
قوله: (هذان خصمان اختصموا في ربّهم فالذين كفروا قطعّت لهم ثياب من نار) (فالذين
آمنوا) عليّ و حمزة و عبيدة (و الذين كفروا) عتبة و شيبة و الوليد تبارزوا يوم
بدر.
و قوله: (إن اللّه يدخل
الذين آمنوا- إلى قوله- و لباسهم فيها حرير) قال: هم عليّ و حمزة و عبيدة.
ابن عباس درباره سخن
خداوند: «هذان خصمان اختصموا فى ربهم» گفت: «فالذين آمنوا» على و حمزه و عبيده «و
الذين كفروا» عتبه و شيبه و وليد است كه در جنگ بدر با هم مبارزه كردند. و درباره
اين سخن خداوند: «ان اللّه يدخل الذين آمنوا- تا- لباسهم فيها حرير» گفت: آنان على
و حمزه و عبيده هستند.
548- عن الأصبغ بن نباتة
و أبي مريم أنّهما سمعا عمّار بن ياسر بصفّين يقول:
سمعت رسول اللّه صلى
اللّه عليه و آله و سلم يقول لعليّ: إنّ اللّه زيّنك بزينة لم يتزيّن العباد