responsiveMenu
صيغة PDF شهادة الفهرست
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
اسم الکتاب : ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق المؤلف : بندرريگي، ابراهيم    الجزء : 1  صفحة : 31

ثواب چهار بار «الحمد لله رب العالمين» در صبح و شب‌

1- ... امام صادق 7 فرمودند: كسى كه در صبح چهار بار بگويد: «

الحمد للَّه ربّ العالمين»[1]

، بى‌ترديد شكر آن روز را بجا آورده است و كسى كه در شب آن را بگويد شكر آن شب را بجا آورده است.

ثواب تمجيد خدا

1- ... زراره مى‌گويد به امام باقر 7 عرض كردم: خداوند چه عملى را بيشتر دوست دارد؟ فرمودند: تمجيد خودش را.

ثواب تمجيد خداوند مانند تمجيد او

1- ... امام صادق 7 فرمودند: خداوند در هر شب و روزى سه بار خود را تمجيد مى‌نمايد و كسى كه خداوند را آن طور كه خود، خودش را تمجيد مى‌نمايد، تمجيد كند، اگر بدبخت باشد، خوشبخت مى‌شود. عرض كردم: اين تمجيد چگونه است؟ فرمود: مى‌گويى:

«أنت اللَّه لا إله إلّا أنت ربّ العالمين أنت اللَّه لا إله إلّا أنت الرّحمن الرّحيم أنت اللَّه لا إله إلّا أنت العليّ الكبير أنت اللَّه لا إله إلّا أنت مالك يوم الدّين أنت اللَّه لا إله إلّا أنت الغفور الرّحيم أنت اللَّه لا إله إلّا أنت العزيز الحكيم أنت اللَّه لا إله إلّا أنت منك بدء كلّ شي‌ء و إليك يعود أنت اللَّه لا إله إلّا أنت لم تزل و لا تزال أنت اللَّه لا إله إلّا أنت خالق الخير و الشّرّ أنت اللَّه لا إله إلّا أنت خالق الجنّة و النّار أنت اللَّه لا إله إلّا أنت الأحد الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ أنت اللَّه لا إله إلّا أنت‌ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ‌ أنت‌ اللَّهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى‌ يُسَبِّحُ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‌ أنت اللَّه لا إله إلّا أنت الكبير و الكبرياء رداؤك»[2].


[1] ترجمه: همه ثناها مخصوص خداوند، پروردگار جهانيان است.

[2]« خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه پروردگار جهانيان هستى، نيست. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه بخشنده دنيا و آخرت هستى، نيست. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه والامقام و بزرگى، نيست. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه مالك روز جزا هستى، نيست. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه بخشايشگر و بخشنده‌اى، نيست.

خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه عزيز و دانشمندى، نيست. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو وجود ندارد. آغاز هر چيزى فقط از تو است و بازگشت همه چيز فقط بسوى تو است. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه هميشه بوده و خواهى بود، نيست. خداوند تويى.

هيچ خدايى جز تو كه آفريننده خير و شرى، نيست. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه آفريننده بهشت و آتشى، نيست. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه يگانه و بى‌نيازى، نيست. نه زاده‌اى و نه زائيده‌شده‌اى و هيچ همتايى ندارى. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه فرمانروا، منزه از هر عيب و نقص، سالم، ايمنى دهنده، حافظ و روزى‌دهنده بندگان خود، عزيز، غالب و بزرگ هستى، نيست. منزّه است خداوند از شريكهايى كه براى او مى‌دانند. تو خداى آفريننده پديدآورنده تصويرگر. نامهاى نيكو از آن تو است. آنچه در آسمانها و زمين است، تو را تسبيح مى‌گويند. و تو عزيز و دانشمندى. خداوند تويى. هيچ خدايى جز تو كه بزرگى، نيست و بزرگى لباس تو است.

اسم الکتاب : ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق المؤلف : بندرريگي، ابراهيم    الجزء : 1  صفحة : 31
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
صيغة PDF شهادة الفهرست