اسم الکتاب : ترجمه روضة کافي شيخ کليني المؤلف : آژير، حميد رضا الجزء : 1 صفحة : 363
حساب كشد. پس به مردم دستور دهند از آن پل بگذرند. نخستين
بار، رحمت و امانتدارى، آنان را باز دارد، اگر از آن جا نجات يافتند نماز ايشان را
نگه دارد و اگر از آن هم جان به سلامت بردند انجام كار آنها با پروردگار جهانيان
است و اين است مفهوم اين آيه شريفه كه: إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصادِ.[1] مردم كه از
آن پل مىگذرند گاهى پايشان مىلغزد و آويزان مىشوند و گاهى در جاى خويش استوار
مىمانند و فرشتگان پيرامون آنها فرياد مىزنند: اى خداى كريم و اى خداى بردبار!
چشم بپوش و به فضل خويش بدانها نگر و امانشان ده، و اين در حالى است كه مردمان
چونان پروانه در آتش مىريزند. و چون كسى به رحمت خدا از آن نجات يابد بدان بنگرد
و گويد: ستايش خدايى را پس از نوميدى به فضل و رحمت خود از تو نجاتم بخشيد، همانا
خداى ما بخشنده سپاس پذير است.
ولايت و طرفداران حضرت
قائم عليه السّلام در قرآن
[487] ابو خالد از امام
باقر عليه السّلام روايت مىكند كه در باره آيه شريفه: ... فَاسْتَبِقُوا
الْخَيْراتِ أَيْنَ ما تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعاً ...[2] فرمود:
منظور از خيرات ولايت است، و مقصود از: أَيْنَ ما تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ
اللَّهُ جَمِيعاً طرفداران حضرت قائم عليه السّلام است كه بيش از سيصد و ده
نفر هستند. امام عليه السّلام فرمود: بخدا سوگند ايشان همان امّت معدودهاى هستند
كه در يك ساعت گرد آيند چونان پارههاى ابر پاييز.
پيادهروى در هنگام
خنكى هوا
[488] هشام بن سالم
مىگويد: از امام صادق عليه السّلام شنيدم كه فرمود: در دو هنگام خنكى [بام و
شام] راه برويد. عرض كردم: در آن هنگام ما از حشرات گزنده مىترسيم. امام عليه
السّلام فرمود: اگر چيزى از آنها هم به شما برسد باز براى شما بهتر است [از راه
رفتن در غير اين
[1]« همانا خداى تو در كمينگاه است»( سوره فجر/
آيه 14).
[2]« به نيكيها پيشى گيريد، هر كجا باشيد خداوند
همه شما را بياورد»( سوره بقره/ آيه 148).
اسم الکتاب : ترجمه روضة کافي شيخ کليني المؤلف : آژير، حميد رضا الجزء : 1 صفحة : 363