responsiveMenu
صيغة PDF شهادة الفهرست
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
اسم الکتاب : ترجمه روضة کافي شيخ کليني المؤلف : کمره‌اي، شيخ محمد باقر    الجزء : 0  صفحة : 6

روش من در ترجمه و شرح كتاب روضه‌

مرا در توان بود كه بينديشم و هر حديثى را در سلك داستانى كشم و عبارتى در معناى آن بپرورم تا جمله‌هائى نغز بر آرم و گفته‌هائى پر مغز، ولى حديث را از مجراى خود بدر نتوان برد و در نقل آن بمعنا راه داستان‌سرائى نتوان سپرد من بسيار كوشيدم تا گوهر معانى اخبار را با عبارتى هر چه ساده‌تر بپارسى زبانان تقديم دارم و دامن دوستان خاندان پيمبر را كه در كنار قرآنند از گلهاى رنگارنگ و خوشبوى اين گلستان آل محمّد پر كنم.

تا توانى ز اين گلستان گل بچين‌

بهر دانش رفت بايد تا بچين‌

ميوه شيرين و حكمت‌هاى نغز

اندرين باغ است پر معنا و مغز

تا كنون اين گلستان آل محمّد در پس ديوار بلندى از عربيت نهان بود و دست بسيارى از جويندگان پارسى زبان از آن كوتاه، فرصت نيكى بدست آمد و اين ديوار بلند از ميان برداشته شد و گرههاى پيچيده آن گشوده گرديد و بمانند آب روان كه از سر چشمه زلال خاندان پاك محمّد صلّى اللَّه عليه و اله و سلم جوشد در دسترس لب تشنگان وادى معرفت و جويندگان حقائق حكمت گذاشته شد اميد است اين خدمت پذيرفته گردد و مورد توجه طالبان حقيقت باشد.

روضه از چه زمانى نام كتاب شده است‌

آنچه گذشت تحليل و تجزيه بود از واژه روضه نظر بمتن لغت و اكنون بجا است كه توجه شود اين لفظ از دير زمانى نام مجموعه‌هاى علمى و تاليفى گرديده است و بيشتر مؤلفين در دوران متاخر از كلينى ره از وى پيروى كرده و اين نام را بمناسبت يا بى‌مناسبت براى مؤلف خود نهاده‌اند

اسم الکتاب : ترجمه روضة کافي شيخ کليني المؤلف : کمره‌اي، شيخ محمد باقر    الجزء : 0  صفحة : 6
   ««الصفحة الأولى    «الصفحة السابقة
   الجزء :
الصفحة التالیة»    الصفحة الأخيرة»»   
   ««اول    «قبلی
   الجزء :
بعدی»    آخر»»   
صيغة PDF شهادة الفهرست