تناولت سيرة حياة زيد بن علي (ع) وثورته، او
ما وجدناه نحن بما يلائم سياق العبارة وأشرنا إلى اختلاف الألفاظ (من زيادة او
نقص) في أصل المخطوطة بالقياس إلى المصادر التي اعتمدنا عليها ..
كما وحرصنا على رسم الكلمات رسماً حديثاً ولا سيّما كتابة الهمزة
وكلمة (مئة) او الهاء في أوّل الكلمة (- و) أي هو ..
إضافة إلى ذلك عمد الباحث إلى الآتي:
1- تخريج الآيات القرآنية.
2- تخريج النصوص من المظان التي وردت فيها.
3- ترجمة موجزة لأغلب الأعلام لمن يحتاج إلى ترجمة لحياته ممن وردَ
ذكره في المتن.
4- تخريج الأبيات الشعرية من دواوين الشعراء إنْ كانت لهم دواوين
مطبوعة او من المصادر التي وردت فيها هذه الابيات.
وفي الختام آمل ان أكون قد وفقت في عملي هذا خدمة لديني وأُمتي
العربية والأسلامية ..
والله المسؤول حسنَ التوفيق والمعونة هو حسبي ونعم الوكيل.
وصف النسخة المخطوطة
حُققَ هذا الكتاب عن النسخة الأم، والتي ساعدني في الوقوف عليها
فضيلة الدكتور الشيخ عباس بن العلامة الثبت الشيخ الحجة علي بن محمد رضا بن الهادي
(
قدّست ارواحهم الشريفة
)، وهي نسخة بخط المؤلف (طيّب الله ثراه)، وقد اعادَ كتابتها
واستنساخها بخط يده الفقير إلى ربه المحقق في (سجل) مع مخطوطة عن الإسماعيلية
والأمثال العامية والتي يسعى الباحث جاهداً وبالاتكال على الله تعالى تحقيقها،
والله الموفق، كما توجد عند المحقق نسخة مصورة عن النسخة الأم.