متنبّه سازند) پرده درى كنند (عيوب را آشكار كرده رسوايش نمايند) و
اگر آنان را (در كارى) حكم قرار دهند اسراف ميكنند (بر خلاف حقّ حكم دهند) (6)
برابر هر حقّى باطلى و برابر هر راستى كج و برابر هر زندهاى كشنده و براى هر درى
كليد و براى هر شبى چراغى آماده ساختهاند (انواع مكر و حيله بكار برند تا بمقصود
برسند) (7) نوميدى و بىنيازى (بمال مردم) را براى طمع و آز خود وسيله قرار
مىدهند تا بازارشان را نگاه داشته و كالاهاى كاسدشان را كه نفيس و پاكيزه
مىپندارند رواج دهند (از راه تزوير خود را بىعلاقه بدنيا نشان داده اظهار
بىنيازى مىنمايند تا به منظورشان برسند، سخن نادرست) مىگويند، و (آنرا بحقّ)
مشتبه و مانند جلوه مىدهند، و (مقاصدشان را) بيان ميكنند و آنرا آرايش مىنمايند
(بصورت حقّ در مىآورند) راه باطل را آسان نشان دهند (تا همه در آن قدم نهند) و
راه تنگ (ضلالت و گمراهى) را كج ميكنند (تا از گمراهى رهائى ميسّر نباشد) (8) پس
ايشان پيرو شيطان و شعله آتشها هستند (در قرآن كريم س 58 ى 19 مىفرمايد:) أُولئِكَ حِزْبُ الشَّيْطانِ، أَلا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطانِ هُمُ
الْخاسِرُونَ يعنى آن جماعت ياران و پيروان شيطانند، آگاه
باشيد پيروان شيطان زيانكارانند.
سپاس خدائى
را سزا است كه توفيق اتمام جزء سوّم ترجمه و شرح