و (گفتار من در اين مردم اثر نخواهد نمود، زيرا) آنچه خداوند بر سبيل
پند بيان فرموده (در قرآن:
س 49 ى 12 يا
أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيراً مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ
الظَّنِّ إِثْمٌ، وَ لا تَجَسَّسُوا وَ لا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضاً، أَ
يُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتاً؟ فَكَرِهْتُمُوهُ، وَ
اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ يعنى اى كسانيكه
بخدا و رسول گرديديد دورى كنيد از بسيارى گمان كه بعض از گمانها گناه است، و
كنجكاوى نكنيد و غيبت همديگر را ننمائيد يعنى پشت سر ديگرى سخن نگوييد، آيا هيچيك
از شما دوست دارد گوشت مرده برادر و همكيش خود را بخورد؟ نه، از خوردن آن كراهت
خواهيد داشت، پس همچنانكه از خوردن گوشت مرده برادر خود كراهت داريد از غيبت او
نيز دورى نمائيد، و از خدا بترسيد اگر غيبت كرديد توبه كنيد كه خداوند بسيار
آمرزنده گناه و مهربان است. و س 33 ى 58: وَ الَّذِينَ يُؤْذُونَ
الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِناتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا
بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبِيناً يعنى كسانيكه مردان و زنان ايمان آورده را
مىرنجانند بدون آنكه كارى كرده باشند كه سزاوار رنجانيدن گردند، پس آنها افتراء و
دروغ بستن بديگرى و گناه هويدائى را مرتكب شدهاند) از زبان (گفتار) من بليغتر و
نيكوتر است (و با اين حال اثر نكرد) (4) من با خارج شوندگان از دين احتجاج ميكنم،
و با شكّ كنندگان در دين دشمنى مىنمايم، (5) و (از جمله احتجاج و مخاصمه من اينست
كه مىگويم) كارهاى مشتبه بحقّ (مانند اينكه مرا شريك در خون عثمان مىدانند) بر
قرآن كريم عرضه ميشود (پس با همراه نبودن با كشندگان او و اينكه هيچيك از مباشرين
قتل او نگفته كه در اين امر شركت داشتهام، اگر آيهاى از كتاب خدا دلالت دارد كه
قاتل عثمان هستم شما بر طبق آن حكم كرده در حقّ من رفتار نمائيد) و بندگان خدا از
روى آنچه در سينهها دارند جزاء داده ميشوند (و چون شما قلبا به آرزوى دست آوردن
خلافت و امارت بوده خونخواهى عثمان را بهانه قرار داده براى فريب مردم مرا متّهم
نمودهايد، پس در قيامت بكيفر گفتار خود خواهيد رسيد).