اسم الکتاب : ترجمه و شرح مصباح الشريعة المؤلف : گيلاني، عبدالرزاق الجزء : 1 صفحة : 276
حضرت پيغمبر صلّى اللَّه عليه و آله مىفرمايد كه: بپوشيد
چشمهاى خود را از محرّمات، تا ببينيد عجايب. چرا كه به قدر بستن چشم ظاهر از
محرّمات، مىگشايد چشمه نور و معرفت در دل، و نور ديده و باطن زياد مىشود، و علوم
حقّه و معارف يقينيّه در نفس، حاصل مىشود.
قال اللَّه عزّ و جلّ: قُلْ
لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصارِهِمْ وَ يَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ (نور- 30)
خداوند عالم به حبيب خود
مىفرمايد كه: بگو به مؤمنين كه بپوشيد چشمهاى خود را، و حفظ كنيد. فرجهاى خود را
از حرام.
و قال عيسى بن مريم عليه
السّلام للحواريّين: ايّاكم و النّظر إلى المخدورات، فانّها بذر الشّهوة و نبات
القسوة
حضرت عيسى عليه السّلام
به خلّص اصحاب خود، كه ملقّب هستند به حواريّين، مىفرمودهاند كه: بپرهيزيد از
نظر كردن به زنان نامحرم، كه زنان، تخم شهوت هستند و مورث قساوت و منتج كدورت دل
هستند. و اگر «مخدورات» به «حاء» مهمله و «دال» معجمه خوانده شود، مفادش اشمل است
از «خاى» معجمه و «دال» مهمله كه به معنى زنان است، يعنى: احتراز كنيد از هر چه
حذر كردن از او لازم است، خواه زن و خواه امتعه دنيا، كه ديدن آنها نيز موجب قساوت
دل است.
چنان كه در قرآن عزيز
است كه: وَ لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلى ما مَتَّعْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْهُمْ
زَهْرَةَ الْحَياةِ الدُّنْيا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ (طه- 131)، يعنى:
ميانداز اى حبيب من، نظر به چيزى كه ما برخوردار گردانيديم به او، اصناف كفّار را
از يهود و نصارى و ساير اهل دنيا را از زينت و بهجت دنيا، تا بيازمائيم ايشان را
در آن چيز، كه آيا به شكرگزارى آن قيام مىنمايند يا نه؟.
و قال يحيى بن زكريّا
عليهما السّلام: الموت احبّ إلىّ من نظرة بغير واجب
يحيى معصوم عليه السّلام
مىفرمايد كه: مردن دوستتر است به نزد من از نگاه كردنى
اسم الکتاب : ترجمه و شرح مصباح الشريعة المؤلف : گيلاني، عبدالرزاق الجزء : 1 صفحة : 276