قَالَ أَبُوجَعْفَر(عليه السلام): يَا بُنَيَّ! اعْرِفْ مَنَازِلَ الشِيعَةِ عَلَى قَدْرِ رِوَايَتِهِمْ وَ مَعْرِفَتِهِمْ، فاِنَّ الْمَعرِفةَ هِي الدِّرايةُ لِلرِّوايةِ و بالدّراياتِ لِلرّواياتِ يَعْلُو الْمؤمنُ إِلى أَقصى دَرجاتِ الإِيمانِ إِنِّي نَظَرْتُ فِي كِتَاب لِعَلِيّ(عليه السلام)فَوَجَدْتُ فِي الكتابِ أَنَّ قيمةَ كُلِّ امْرِئ وَ قَدْرَهُ مَعْرِفَتُهُ، إِنَّ اللَّهَ تَبارَكَ و تَعَالى يُحَاسِبُ النَّاسَ عَلَى قَدْرِ مَا آتَاهُمْ مِنَ الْعُقُولِ فِي دَارِ الدُّنْيَا.[1]
واژگان
إصْر: سنگينى
الأَغلال: جمع الغُلّ: زنجير
الأُمّيّين: جمع الأُمِّيّ: درس ناخوانده
انْتَهُوا: واگذاريد.
أَقصَى: دورترين (در اينجا: بالاترين)
تَرِينُ:زنگار مى گيرد.
الثّقَلَيْن: تثنيه الثّقل: سنگين (در اينجا:
عنصر گرانبها)
جَلاء:صيقل (در اينجا: صيقل دهنده)
الخَبائِث: جمع الخبيث: هر چيز پليد و تنفرآور
لَمْ يَدَعْ:ترك نكند، رها نكند.
مُتَشابِه: مشابه، نظير
مَثانى: جمع مثنية: عطف شونده،
توضيح دهنده، مكرّر
يَعْلُو:بالا مى رود، ارتقا مى يابد.
يَنْتَفِعُونَ: سود مى برند، بهره مند مى شوند.
پژوهش و انديشه
1 ـ ملاك هاى سنجش و ارزيابى متن حديث را بررسى كنيد.
2 ـ انگيزه هاى جعل حديث را بيان نماييد.
منابع پيش نهادى
1 ـ 1 ـ علم حديث، زين العابدين قربانى;
1 ـ 2 ـ فقه الحديث و روش هاى نقد متن، نهله غروى نايينى;
2 ـ 1 ـ آثار و اخبار ساختگى، هاشم معروف الحسني، ترجمه حسين صابرى;
[1] معاني الاخبار، ص 1.