اسم الکتاب : نهج البلاغه با ترجمه فارسى روان المؤلف : مكارم شيرازى، ناصر الجزء : 1 صفحة : 583
تا آنها شروع كنند، اين حجّت ديگرى است به سود شما و بر زيان آنان.
آنگاه كه به اذن خدا آنان را شكست داديد، فراريان را نكشيد و ناتوانها را
ضربت نزنيد! و مجروحان را به قتل نرسانيد! با اذيّت و آزار زنان را به هيجان
نياوريد، گرچه آنها به شما دشنام دهند و متعرّض آبروى شما گردند و به سرانتان
بدگويى كنند، زيرا نيروى تحمّل و تعقّل آنها كمتر است و به همين دليل زودتر تحت
تأثير واقع مىشوند و به هيجان مىآيند (در زمان پيامبر صلى الله عليه و آله) به
ما دستور داده شده بود كه دست از آزار آنها برداريم با اين كه مشرك بودند و حتّى
در زمان جاهليّت اگر مردى دست به روى زنى بلند مىكرد و سنگ كوچكى يا چوبى به او
مىزد همين باعث ننگ او و فرزندان وى مىشد.
نامه 15
كه همواره به هنگام مقابله با دشمن در ميدان جنگ مىخواند
خداوندا! قلبها به تو پيوسته، گردنها به سوى تو كشيده شده و چشمها به سوى
تو خيره و قدمها در راه تو جابجا گشته و بدنها كهنه گرديده است.
خداوندا! عداوت اينها آشكار گرديده!
و ديگهاى كينهشان به جوش آمده! خداوندا! شكايت خود را به سوى تو مىآوريم كه
پيامبر از ميان ما رفته، دشمنان ما فراوان و خواستههايمان پراكنده شده است.
«پروردگارا! درهاى صلح و عدالت را بين
ما و بين قوم ما به حق بگشا كه تو بهترين گشايندگانى». [1]
نامه 16
كه همواره هنگام نبرد به اصحابش مىفرمود
از عقبنشينىهايى كه مقدّمه حمله تازه است و از جولانى كه حمله به پشتِ سر
دارد ناراحت مشويد! حقّ شمشيرها را ادا كنيد!